Følgende er en liste over populære irske folkeballader og folkesange. Sangene er opstillet efter emner, og de er ikke nødvendigvis skrevet samtidig med de begivenheder, som de omhandler. Nogle sange kan passe i flere kategorier, men hvor det er muligt at de blevet grupperet unikt i den gruppe, de passer bedst ind i.
Politik og soldater
Anti-krig og anti-rekruttering
- "" – en sang mod rekruttering fra , sandsynligvis fra 1600-tallet.
- "The Recruiting Sergeant" – sang (på melodien "The Peeler and the Goat") fra første verdenskrig, populær blandt i same periode, skrevet af in 1915, indspillet af The Pogues.
- "" – populær blandt Irish Volunteers, 1916
- "The Saxon Shilling" – skrevet af K. T. Buggy, 1840s
- "Sergeant William Bailey" – skrevet af , indspillet af og
- "" – meget gammel anti-krigssang
- "" – irsk oprørssang om et ønske om at forlade British Army
- "" - skrevet af som svar til første verdenskrig
1500- og 1600-tallet
- "Alasdair MacColla" – sang fra 1640’erne om krigeren . Opfører stadig af Capercaillie og Clannad.
- "" – om og mod Elizabeth 1. af England, skrevet I 1800-tallet af
- "The Woods of Trugh" – om Eoin Roe O'Neill
- "Seán Ó Duibhir a'Ghleanna" () – en irsksproget sang om efterspillet fra i 1691, Roud Index no. 16907. Oversat af .
- "Jackets Green" – skrevet af digteren om og
- "" – om udkæmpet 5. juni 1646 og om bedrifter. Sangen er blevet indspillet af .
- "" – om Boyne og andre slag
- "On the green grassy slopes of the Boyne" – om slaget ved Boyne
- "Carraigdhoun" (også "Carraig Donn", "The Lament of the Irish Maiden") – sang om Wild Geese I 1690’erne skrevet af Denny Lane (1818–95) I 1840s’erne Indspillet af , McPeake family (1960s) og Kathleen Behan (mor til Brendan, 1978) på same melodi som "".
- The Green Flag - skrevet af Young Irelander, om de Irske Forbundskrige.
1700-tallet
- "" – skrevet af Thomas Davis om en af divisionerne I de Irske Brigader.
- "" – skrevet af Seán Clárach Mac Domhnaill, det er en klagesang fra den gæliske gudinde Éire til Karl Edvard Stuart, der var i eksil på dette tidspunkt.
- "Gaol of Clonmel" (også kendt som "Jail of Cluain Meala" (sunget af Luke Kelly) og "Convict of Clonmel") – oversat af fra den irske "Príosún Chluain Meala", en sang om
Oprøret i 1798
Sange der omhandler den :
- "Bagenal Harvey's Farewell (Bagenal Harvey's Lament)" – sang om oprørslederen
- "Ballyshannon Lane" – om slaget mellem oprørerne og hesserne i 1798 i Wexford, skrevet af Michael O'Brien omkring 1896
- "Billy Byrne of Ballymanus" – om en af oprørslederne
- "" – sang om , en af oprørslederne fra Wexford, skrevet af (1861–1919) for 100-års jubilæet 1898
- "Boys of '98" – moderne sang skrevet af New York-bandet Shillelagh Law
- "" – skrevet af
- "By Memory Inspired" – en hyldest til de mange oprørshelte, som døde under oprøret anonymt, indspillet af Frank Harte
- " – sang skrevet kort efter oprøret og senere sange som "" blev baseret på denne.
- "" – Der er mindst to sange med dette navn: "It was early, early in the spring..." og "Good men and true in this house...". De omhandler perioden efter oprøreret var slået ned og hvordan undertrykkelsen påvirkede familie og andre der fordømte opørerne af frygt for at blive set som medløbere.
- "" – en Unionist eller Orangemans perspektiv på oprørerne nederlag
- "" – en lokal ballade skrevet som svar til til d. 24. maj 1798
- "General Munroe", "Henry Munroe", "General Munroe's Lamentation" og "Henry Joy" – alle sange om United Irish-lederen .
- "The Heroes of '98" – patriotisk sang af Bruce Scott.
- "" – moderne sang om begivenhederne 1798, skrevet af fra
- "" – sang fra med usædvanligt omkvæd
- "Kelly of Killanne" – ballade af P.J. McCall (1861–1919) der beskriver bedrifter, en af de mest populære oprørsledere fra Wexford.
- "The Liberty Tree" – anonym United Irishmen-ballade der hylder Den Franske Revolution
- "" – digt af (med musik af Tom Hickland fra ) om , leder for United Irishmen i Ulster, henrettet i i 1803
- "The Memory of the Dead" – ballade der mindes oprørshelten John Kells Ingram
- "" – til minde om en række af Thomas Moores venner, der mistede livet under oprøret
- "The Rambler from Clare"
- "Races of Castlebar", om en fransk rytter i gaderne i Castlebar
- "" – skrevet af i 1860'erne, ballade til at give håb og optimisme i forbindelse med oprøret.
- "Roddy McCorley" – ballade af der beklager sig over en henrettelsen af en ung presbyterianer-oprørere fra County Antrim, .
- "" – den "fattige gamle kone", dvs. Irland, om at blive befriet sammen med franskmændene; også kendt som "The French are on the Sea"
- "Sliabh na mBan" – en irsksproget sang komponeret af Michéal O Longáin fra og oversat af , om massakren på en gruppe oprørere fra Tipperary i juli 1798 ved Carrigmoclear på -bakkerne
- "" – klagesang for , leder i United Irish, balladen bliver ofte kaldt " Churchyard". Skrevet af , en af lederne af -bevægelsen.
- "The Wake of William Orr"
- "" – sang om undertrykkelsen efter oprøret
- "" – en ung mands anger over at have forladt sin kvinde for at slutte sig til United Irishmen, og hun bliver ramt af en engelsk kugle (Roud Index 2994). Skrevet af (1836–1883).
1800-tallet
- "An Spailpín Fánach" (), om tiden for Irish Brigades i Frankrig. En del af den stammer fra "". Oversat af som "The Roving Worker"
- "" – irsk nationalistisk anthem fra 1800-tallet af
- "Avenging and Bright" – patriotisk sang af Thomas Moore
- "" – sang af om i 1800-tallet
- "The Bold Fenian Men" – sang om feniere af digteren , indspillet af The Wolfe Tones
- "The Felons of Our Land" – skrevet af Arthur Forrester fra County Monaghan
- "The Fields of Athenry" – sang fra 1970’erne af Pete St. John om den store irske hungersnød
- ""- irsk nationalistisk anthem, skrevet af i 1867 om
- "" – Sang af Thomas Davis, baseret på en ældre melodi af , der klager over død i 1649
- "Let Erin Remember" – skrevet af Thomas Moore.
- "The Manchester Martyrs" – også kaldet "The Smashing of the Van", sang om
- "" – en -ballade, der omhandler en virkelig historie om en irsk soldater, der blev skudt af sin to britiske officerer
- "" – anthem fra County Meath – en af Thomas Moore sange
- " (The Glen of Aherlow)" – af , baseret på en sand historie om en irsk soldat, der blev såret i krimkrigen.
- "She Is Far From The Land" – skrevet af Thomas Moore.
- (også kaldet "Dear Old Skibbereen", "Revenge for Skibbereen" eller "Remember Skibbereen") – en sang fray Patrick Carpenter fra 1800-tallet om den store irske hungersnød.
- "The West's Awake" – skrevet af Thomas Davis.
- "" – skrevet i 1843 af Michael Joseph MacCann (1824–1883), om
- "Ye Men of Sweet Liberties Hall" – skrevet af Dubliner (Michael Moran, 1794–1846)
Napoleonskrigene
![image](https://www.wikidata.da-dk.nina.az/image/aHR0cHM6Ly93d3cud2lraWRhdGEuZGEtZGsubmluYS5hei9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODNMemN4TDA1aGNHOXNaVzl1WDNOaGFXNTBhR1ZzWlc1bExtcHdaeTh5TWpCd2VDMU9ZWEJ2YkdWdmJsOXpZV2x1ZEdobGJHVnVaUzVxY0djPS5qcGc=.jpg)
- "The Bonny Bunch of Roses"
- "" – indsamplet af og andre, indspillet af , Planxty, & John Faulkner
- "Eighteenth of June" – indspillet af Frank Harte
- "Grand Conversation on Napoleon"
- "Granuaile" – indspillet af Frank Harte
- "The Green Linnet"
- "Isle of Saint Helena"
- "Lonely Waterloo" – indspillet af Frank Harte,
- "Napoleon Bonaparte"
- "Napoleon's Dream"
- "Napoleon's Farewell to Paris" – indspillet af Frank Harte
- "Napoleon's Lamentation"
- "My Love at Waterloo"
- "The Plains of Waterloo" – fleres ange med dette navn, inklusive "As I rode out one bright summer's morning..." og "On the fourteenth day of June, me boys...".
- "The Royal Eagle"
- "Wounded Hussar"
- "Welcome Napoleon to Erin" – indspillet af Frank Harte
Første verdenskrig 1914–1918
- "The Connaght Rangers" – af Charles Martin. Ikke at forveksles med sangen af samme navnaf Brian Warfield der omhandler mytteri i First Battalion i regimentet som svar til Den Irske Uafhængighedskrig.
- "Gallipoli"
- "Salonika" – der var to sange fra Cork med denne titel om irere, der tjente i den britiske hær under første verdenskrig, én for og én imod. samlede versene i sin version fra Mrs Ronayne fra County Cork.
- "Recruiting Sergent"
Påskeopstanden 1916
- "Erin Go Bragh" – skrevet i 1920 af , indspillet af The Dubliners
- "Arbour Hill" – om gravstedet for oprørslederne fra 1916
- "" – om i 1916, skrevet af Canon Charles O'Neill om 1922.
- "" – om fundet af en døende irsk oprørere fra County Cork i Dublin i 1916 under påskeopstanden Den blev indspillet i 1961 af Patricia Blake og af Tommy Drennan and the Monarchs i 1966.
- "James Connolly" – skrevet af om James Connolly, fagforeningsleder
- "Grace" – skrevet af Frank & Sean O'Meara i 1985, navngivet efter , kortvarigt gift med oprørslederen I 1916
- "Dublin City 1913" – om kampen fra 1913 til 1916, skrevet af
- "" – oprindeligt en jakobitter-melodi, den fik nye verso g blev populariseret af nationaldigteren
- "The Lonely Banna Strand"
Den irske uafhængighedskrig
- "Ashtown Road" – en sang om et baghold i Dublin, hvor en IRA Volunteer, , døde. Indspillet af The Wolfhound (sanger ) i 1972.
- "Amhrán na bhFiann" – eller "the Soldiers Sang", Irish Volunteers anthem, siden 1927 har det været nationalsang for /Republikken Irland
- "The ballade of Michael Collins" – poetic ballade af
- "The Boys of Kilmichael" – ballade om i 1920
- "The Boys of the County Cork" – skrevet af Tom Murphy
- "" – nostalgisk ballade der har samme melodi som "" om "old IRA" skrevet af fra
- " – skrevet af Art McMillan fra Belfast som hyldest til IRA under den irske uafhængighedskrig 1919–21 og særligt IRA i borgerkrigen og efter. Indspillet af the Barleycorn, The Wolfe Tones og andre
- "" – drillende sang rettet mod den britiske hær skrevet af
- "Dark Horse on the Wind" – poetisk ballade af
- "The Green Woods of Drumboe" – skrevet i 1974 af Eamonn Monaghan
- "" – om en ung medicinstuderende og irsk revolutionær , der blev henrettet under den irske uafhængighedskrig
- "The Merry Ploughboy" – skrevet af Jeremiah Lynch til melodien af "The Jolly Ploughboy"
- "" – skrevet af
- "" – sang om en irsk opørere fra Mullingar
- "The Big Fellah", sang om Michael Collins liv, skrevet af , på albummet Home of the Brave fra 1994 af den keltisk rockgruppe .
- "" – nedsættende sang om , som hylder IRA
- "" – ballade om , leder af , IRA, der blev dræbt i Dublin i 1920
- "" – satirisk sang om den britiske sang om British Army
- "The Station of Knocklong" – sang om der blev reddet fra et tog i maj 1919 af sine soldaterkammerater fra med assistance fra East Limerick Brigade.
- "The Upton Ambush" – sang om der foregik 15. februar 1921.
- " – navnet på flere sange, én af , om en begivenhed i 1921
- "The Woodlands of Loughglinn" – om to lokale IRA-medlemmer, der blev skudt af Black and Tans ved , skrevet af Mary-Anne Regan fra Kilgariff, , indspillet af bl.a.
- "Shanagolden" – en sang inspireret af Tom Madigans liv, Irish Volunteer fra , skrevet af Sean McCarthy
Borgerkrig og republikanisme (1922-1969)
- "" – anti-traktat sang skrevet af James Ryan i 1923, og senere omskrevet af Dominick Behan, om den irske borgerkrig, til melodien af ""
- "" - skrevet af der mindes republikanske soldater under den irske borgerkrig
- "" – de oprindelige tre vers blev skrevet af Patsy Halloran, og et fjerde blev tilføjet af Christy Moore. Sangen er blevet indspillet af mange kunstnere inklusive Christy Moore, The Wolfe Tones og Paddy Reilly. Sangen fortæller historien om en ung frivillig under borgerkrigen, der blev fanget og dømt til døden af Free Staters.
- "Drumboe Martyrs" (or "Drumboe Castle") – skrevet om en begivenhed under borgerkrigen af Michael McGinley (1853–1940) fra Ballybofey.
- "The Old Alarm Clock" – sang af Phil Kelly om i 1939, til melodien fra "The Garden Where the Praties Grow".
- "England's Gallows Tree" - skrevet af om og James McCormack der blev hængt i 1940 under IRA's
- "" – skrevet af om der blev dræbt i kamp under en IRA i 1956–62.
- "" – om , dræbt ved same lejlighed som O'Hanlon
- "Sean South of Limerick" – sang om Seán South, skrevet af Dominic Behan
- "" – folkesang fra 1967, en allegorisk fortælling om af
Konflikten i Nordirland (The Troubles, 1969–98)
- "The ballade of Aidan McAnespie" – sang om , skudt af en britisk soldat mens han var på vej til en gælisk fodboldkamp ved grænseposten i County Tyrone.
- "The ballade of Billy Reid" – sang indspillet af The Wolfe Tones, Shebeen, og andre, om IRA-medlemmet (dræbt i maj 1971).
- "The ballade of Ed O'Brien" – sang om der døde i en buseksplosion i London.
- "The ballade of Joe McCann" – sang af Brian Moore ("Whoriskey") om snigmordet på en -aktivisten, fremført af Belfast-bandet Men of No Property.
- "The ballade of Joe McDonnell" – sang om der sultestrejkede, skrevet af The Wolfe Tones.
- "Ballad of Mairéad Farrell" – sang af om og to IRA-medlemmer, der blev dræbt i 1988 i Gibraltar af SAS.
- "Birmingham Six" – sang om dem der fejlagtigt blev anklaget for i England i 1974.
- "" - sang om søstrene og , irske republikanere, der blev fængslet for .
- "Freedom's Sons" – skrevet af .
- "Gibraltar 3" – sang Andy O'Donnell, fremført af Fianna til minde om .
- "Enniskillen – At The War Memorial" – sang om Enniskillen Remembrance Day bomben i 1987
- "Fightin' Men of Crossmaglen" – om republikanere fra South Armagh
- "" (Tabhair dom do Lámh) – sang om forsoning komponeret af Brian Warfield fra The Wolfe Tones i 1974 til melodien af "Ruairí 'Dall' Ó Catháin" fra 1600-tallet
- ””
- ""
- "The Lambeg Drummer"
- " – tidlig militant republikansk sang fra 1970'erne
- "" – sang om 8 IRA-mænd i i 1987
- "" – sang om internering i Nordirland fra 1970'erne, komponeret af fra
- "Rock on Rockall – også kendt som "You'll get F'All from Rockall" – en satirisk sang af The Wolfe Tones, om Rockall, en irsk ø, som både Storbritannien, Danmark og Island også har haft interesse i
- "Roll of Honour" – Republikansk sang om sultestrejken i 1981, skrevet og fremført af Irish Brigade
- "Rubber Bullets for the Ladies" – sang om British Army i Nordirland fra 1970'erne
- "SAM Sang" – sang der hylder og deres anskaffelse af , skrevet af Irish Brigade
- "Say Hello to the Provos" – PIRA sang
- "" – sang af der fortæller en tragisk historie om to venner
- "The Town I Loved So Well" – sang fra 1980'erne om betydningen af konflikten i Nordirland i Derry, skrevet af Phil Coulter
- "" – også kendt som "Teddy's Head" som følge af en linje i omkvædet. Sang om delingen af Irland
- "The Winds Are Singing Freedom" – skrevet af Tommy Makem
- "" (Farewell to Bellaghy) – Sang om der deltog og døde under .
- "The Man from the Daily Mail" – sang skrevet under konflikten i nordirland, der støtter Sinn Fein, til melodien fra "The Darlin' Girl from Clare"
Ikke-politiske
Forskellige og uden kategori
- "" – sang også kendt som "Fáinne Geal an Lae" fra 1800-tallet
- "" () – om en irsk aristokrat der får frataget sit land af englænderne i 1600-tallet
- "" - om en irsk sømand, der fortæller om en ulykke på en fiskebåd, hvor han er den eneste overlevende
- "" – baseret på et dig af W.B. Yeats, der igen er baseret på en sang han hørte som barn
- "The Gypsy Maiden" – tekst og musik af . Indspillet af Sinead Stone & Gerard Farrelly og The Bards.
- "The Hat My Father Wore" – skrevet i 1800-tallet af
- "" – en børnesang
- " (That's an Irish Lullaby)" – skrevet i 1890'erne af James Royce Shannon, og populariseret af Bing Crosby
- ""
- ""
- "Maggie" – også kendt som "Nora", moderne tekst af Seán O'Casey
- ""
- "The Old Bog Road" – et digt af fra Kilcock, County Kildare, med melodi af Madeline King O'Farrelly fra , County Westmeath.
- "" – en sang fra 1980'erne, som de fleste forbinder med sangeren Christy Moore; skrevet af
Arbejde og industri
- "Dan O'Hara" – skrevet og indspillet af .
- "Hot Asphalt" – sang om irske arbejdere i Storbritannien. Den oprindelige version er en humoristisk sang. Den blev omskrevet med ny tekst i 1959 af Ewan MacColl asom en del af hans Radio Ballads. Indspillet af The Dubliners og .
- "" – sang om banderne i Londons arbejdere, skrevet af , populariseret af The Dubliners.
- "Molly Malone" – nationalsangen for Dublin (dateres til 1800-tallet).
- "" – en samling af vers fra irske arbejdersange, der blev sunget i England og USA.
- "" – en populær sang af Christy Moore om glemte emigranter, der arbejdede i England i 1980'erne. Skrevet af .
- "The Cobbler" – irsk version af en sang der også kaldes "Dick Darby", indsamlet af og andre.
- "Building up and tearing England down" – Sang om irske arbejdere i britisk infrastruktur, skrevet af Brendan Behan og populariseret af The Dubliners.
Kærlighed og romancer
Disse sange kan opdeles som: , broken token sange, night visiting sange, moderne sange, osv.
- "The Agricultural Irish Girl" – tekst og musik J F Mitchell, 1885, sandsynligvis skrevet i Amerika. Indspillet af , og mange andre.
- "A Kiss in the Morning Early" – en sang tfra 1800-tallet, indspillet af i 1976 og i 2002.
- "A Stór mo Chroí" () – indspillet af Sarah & Rita Keane (1960'erne, i ), Dervish, Bonnie Raitt, Nora Butler og andre
- ""
- "The Banks of the Bann" – en skillingsvise-ballade til melodien af den irske hymne "". Hymnen ("Bí Thusa 'mo Shúile") blev oversat fra til engelsk af , in (magasinet for ), i 1905. Den engelske tekst blev først sat på vers af i 1912. Balladen bliver også kaldet "The Brown Girl" og har findes nu i en række variationer.
- "The Black Velvet Band" – irsk version af en skillingsvise-ballade der stammer fra 1800-tallet
- "The Blooming Flower of Grange" – en kærlighedssang fra County Wexford, indspillet af Paul O'Reilly i Waterford i 2007.
- "Connemara Cradle Sang" – skrevet og indspillet af
- "Courtin' in the Kitchen" – en gammel sang fra Dublin bl.a. indspillet af
- "Come With Me Over The Mountain", også kendt som "O'er the Mountain" – indspillet af Wexford-sangeren i 2007.
- "" – en af de mest populære Irland-relaterede sange, selvom teksten er skrevet af en englænder og først senere blev sat sammen med en irsk melodi
- "Easy and Slow" – en sang fra Dublin med mere eller mindre konstant
- "Eileen Oge" – af Percy French, også spillet som en
- "The Ferryman" – af Pete St. John, foregår ved floden Liffey i Dublin
- "The Flower of Magherally"
- "The Forgetful Sailor" – også kendt som "Johnny Doyle" and "George's Quay"
- "" – indsamlet af i i 1936
- "The Garden Where the Praties Grow" – skrevet i 1800-tallet Johnny Patterson
- "", Irlands bidrag til Eurovision Song Contest 1972
- "The Girl from Donegal" – først indspillet af og snere brugt som hende kælenavn
- "The Golden Jubilee" (eller "Fifty Years Ago") – indspillet af Connie Foley og Dorothy McManus i 1940'erne og senere af .
- "Goodbye Johnny Dear" – skrevet i 1800-tallet af Johnny Patterson
- "The Holland Handkerchief" – en irsk version af (Child #272), sunget af sangeren (fra County Leitrim), og andre
- "" – oversættelse af det irsksprogede digt "Táim Sínte ar do Thuama" fra 1600-tallet, først indspillet af , senere af Sinéad O'Connor.
- "If I Were a Blackbird" – en gammel sang indspillet af .
- "The Inside Car" – sang om forelskelse fra Wexford.
- "He Rolled Her to the Wall" – en gådesang indspillet af bodhrán-spilleren og sangeren .
- "Killyburn Brae" – Irsk version af "The Farmer's Curst Wife" (Child #278)
- "The Lass of Aughrim" – an irsk version af (Child #76), brugt af James Joyce i ""
- "" – skrevet i 1805 af Thomas Moore
- "The Love Token" – gammel sang om ægte kærlighed indspillet af singer MacDara Ó Conaola, among others.
- "" – publiceret i 1884 af komponisten og tekst af G. Clifton Bingham. Indspillet af (1927), , og mange andre; sunget af Molly Bloom i Ulysses.
- "The Maid from Ballygow" – indspillet af i Waterford, 2007.
- "", har givet navn til en populær festival.
- "The Mantle So Green" – også kendt som "The Mantle of Green", en betydelige broken token ballade.
- "" – tekst af (1879–1944) til traditionel melodi, indspillet af . Også arrangeret af .
- (Roud 2742) – sang fra 1800-tallet indspillet af , , og andre.
- "My Singing Bird"
- "" () – en kærlighedssang, og blandt de mest udbredt irske sange, indspillet af mange kunstnere i både Irland og andre lande
- "The Spinning Wheel" – skrevet af i 1800-tallet og indspillet af .
- "Nancy Spain" – skrevet af Barney Rush from Dublin, indspillet af Christy Moore
- "The Nightingale" – Irsk version af en sang fra 1600-tallet (Laws P13), indspillet af Liam Clancy
- "Noreen Bawn" – en sang skrevet af fra der blev populariseret af og , indspillet af Daniel O'Donnell.
- "" – Patrick Kavanagh-digt til melodien "The Dawning of the Day" fra 1800-tallet
- "The Old Plaid Shawl" – skrevet af , indspillet af bl.a. .
- "The Old Rustic Bridge by the Mill" – skrevet af fra , indspillet af bl.a.
- "" – en irsk-sproget sang fra Galway.
- "The Rose of Inchicore" – skrevet af singer/songwriter Mick Fitzgerald fra Dublin
- "" – en sang fra County Kerry fra 1800-tallet, der tilskrives C. (eller E.) Mordaunt Spencer med musik af Charles William Glover
- "The Rose of Clare" ("Lovely Rose of Clare") – skrevet af Chris Ball
- "" – en sang fra County Kilkenny, skrevet i 1800-tallet af en lokal skolelærer og digter ved navn Watt Murphy
- "The Rose of Slievenamon" – Indspillet af Joseph Locke. Komponeret af den irske sangskriver Dick Farrelly.
- "" – traditionel meldoi fra , med tekst af digteren Padraic Colum
- "Single Again" – også kendt som "I Wish I Was Single Again".
- "" – sang af fra 1990'erne (temamusikken fra . komponist: )
- "" – skrevet af Cathal McGarvey (1866–1927), om en ung mand, der bliver forelsket i countiets smukkest pige. "My Love Nell" og andre sange blev også sunget på samme melodi.
- "The Star of Donegal" – en gammel sang indspillet af .
- "The Star of Slane"
- "The Captain with the Whiskers" – en gammel sang indspillet af .
- "" – tragist historie om en mand, der skyder sin unge kæreste
- "Thank You Ma'am, Says Dan" – en gammel sang indspillet af .
- "We Dreamed our Dreams" – sang om ulykkelig kærlighed; Komponist: Dick Farrelly.
- "When a Man's In Love" – sang fra County Antrim fra 1800-tallet af digteren Hugh McWilliams, indspillet af Seán Cannon.
- "" – Komponeret af sangskriveren Leo Maguire i 1952 og indspillet første gang samme år af på Glenside label, og af til i London, i oktober 1953.
- "" - skrevet af i London, skrevet og fremført af i 2006 på albummet Boots or no Boots
- "Uncle Rat" - variationer af ""
Steder, emigration og rejser
- "Annaghdown" – indspillet af Sinead Stone & Gerard Farrelly. Komponeret af Dick Farrelly.
- "" – humoristisk sang fra 1800-tallet om et langsomt tog på der får komponisten for sent til en koncert (komponist: Percy French)
- "" – flere forskellige versioner af sange med dette navn. Indspillet af bl.a. Clancy Brothers og Planxty
- "Ballymilligan" – af Percy French
- "" – skrevet af til hans bror Brendan, og er med i Brendans skuespil , indspillet af The Dubliners and The Pogues
- "" – en skillingsvise-ballade fra 1800-tallet fra Dublin. Traditionelt associeres den med (1649–1716); indspillet af John McCormack, Margaret Barry og Clancy Brothers.
- " – af Bobby Sands
- "Beautiful Bundoran" – fremført af Sinéad O'Connor i filmen
- "" – om en kvinde fra Dublin fra populariseret af .
- "Bridget Donoghue" – skrevet i 1800-tallet af
- "The Boys from the County Armagh" – skrevet af , populariseret af
- "Bunclody"- af Luke Kelly
- "Carraigfergus" – en oversættelse af en irsk-sproget sang fra Munster, der refererer til byen Carrickfergus
- " – populariseret af Planxty
- "Come Back Paddy Reilly to Ballyjamesduff" – af Percy French
- "" – tekst og melodi af .
- "The " – sang der foregår i , fra et digt af John Graham, Roud Index no. 9633.
- "The Cruise of the Calabar" – af
- "" – gammel sang der nævner , indsamlet af , og andre, populariseret af og Christy Moore.
- "Daffodil Mulligan (Fresh Fish)" – skrevet af , musik af Eva Brennan, om Biddy Mulligans datter.
- "Days in Old Donegal"
- "Down by the Liffeyside (Fish and Chips)" – skrevet af
- "Dublin City in 1962" – skrevet af musiker og fodboldspiller
- "Dublin in my Tears" – skrevet af Dubliner og indspillet af Dublin City Ramblers
- "Dublin in the Rare Old Times" – sang fra 1980'erne om Dublin før 1960'erne (komponist: Pete St. John)
- "The Dublin Saunter (Dublin Can Be Heaven)" – af , populariseret af
- "The Emigrant's Letter" – skrevet af Percy French
- "The Emigrant's Story" – skrevet af Paul Kealy, om en irsk emigrant der forlader sit hjem og sine elskede i 2010'erne
- "Erin Go Bragh" – om en irsk emigrants oplevelser i Skotland, indspillet af
- "Fairytale of New York" – om emigration (1988 sang af The Pogues og Kirsty MacColl. Komponist: Shane MacGowan)
- " - om , County Louth.
- "" (The Enniskillen Dragoons) – om regimentet fra
- "" – om emigration, af Ralph McTell
- "The Flight of Earls" – sang af , tidligere medlem af , om irere der forlod landet i 1950'erne og 1960'erne for at finde arbejde; indspillet af The Wolfe Tones og Dublin City Ramblers.
- "" – navnet på to sange, én skrevet af fra , og én skrevet af Dr. og populariseret af Bing Crosby.
- "" – en sang om emigration skrevet af
- "Goodbye Johnny Dear" – sang populariseret af i 1950'erne
- "Goodbye Mick (Leaving Tipperary)" – indspillet af og af
- "Gortnamona" – af Percy French (hans yndlingssang)
- "Green Fields of Gaoth Dobhair" – indspillet af Clannad i 1982
- "Green Glens of Antrim"
- "Heart of Donegal"
- "Heaven Around Galway Bay"
- "The Hills of Donegal" – skrevet i 1900 af , indspillet senere af
- "" – skrevet af lærer Seán McBride (1902–1996) i 1955, først indspillet af Charlie Magee (hans svoger) og senere af
- "Innishmeela" – af Percy French
- "" – officielt anthem for , skrevet af Phil Coulter
- "" – Komponeret af sangskriveren , temasang til filmen The Quiet Man.
- "Isle of Hope, Isle of Tears" – skrevet af Brendan Graham, om , den første immigrant der kom igennem Ellis Island
- ""
- "Lovely Inishowen"
- "Lovely Derry on the Banks of the Foyle"
- "Lovely Green Gweedore"
- " – skrevet af sangskriver udgivet som single 1981
- "Moonlight in Mayo"
- "Mountains of Pomeroy" – skrevet af .
- "" – a traditionel sang indsamlet af
- "Slievenamon" – en af de bedst-kendte sange fra County Tipperary, skrevet af
- "" – om irske emigranter i London (komponist: Percy French)
- "" – af Daniel O'Donnell, menes at have igangsat hans karriere
- "My Dublin Bay" – Komponeret af May O'Higgins.
- "Thank God for America" – af The Wolfe Tones, en sang om irsk emigration til Nordamerika
- "The Banks of My Own Lovely Lee" – anthem fra Cork
- "" - Offaly anthem
- "" skrevet af , arrangement af Finbar Furey
- "The Road to Ballybay" – af Percy French
- "Road to Creeslough" – om landsbyen i Donegal. Indspillet af Bridie Gallagher.
- "The Road to Mallinmore"
- "" – en rullende sang skrevet af Galwayman D. K. Gavan til -kunstneren omkring 1863
- "The Shamrock Shore" – flere sange med dette navn, Roud Index no. 1419.
- "" – om at forlade Irland for at rejse til Amerika
- "" – om at forlade Irland for at rejse til Australien
- "" – anthem af englænderen
- "" – en emigrants drøm om at komme hjem til County Clare
- "The Spanish Lady" – en sang fra Dublin, men kan også referer til Galway og Belfast
- "The Stone Outside Dan Murphy's Door" – skrevet i 1800-tallet af
- "The Tumble Down Shack in Athlone" – en af adskillige "irske" sange skrevet af og indspillet af
- "" (også kendt som "St. James Hospital" og ""), Irsk version af en sang der også findes i Storbritannien og USA (hvor den blev videreudviklet til "The Dying Cowboy" og "St. James Infirmary)"
- "When I Mowed Pat Murphy's Meadow" – oprindeligt et digt af M. J. Devine hvis folk kom fra . Indspillet af McNulty family i USA, og blev et hit for i Irland.
- "Where the River Shannon Flows"
- "The Zoological Gardens" – af Dominic Behan
- "The Banks of Sweet Viledee" – irsk version af "" (Child #243), sunget af Frank Browne fra , County Roscommon
Sange om det rejsende folk
- "The Blue Tar Road" – sang af
- "" – af Pete St. John
- "I'm a Rover Seldom Sober" – irsk version af "The Grey Cock" eller "The Night Visit" (Child #248)
- "Last of the Travelling People" – sang af the
- "Man of the Road" – Indspillet af The Cafe Orchestra featuring sangeren Sinead Stone. Komponeret af Dick Farrelly.
- "The Tinker's Lullaby" – sang af
- "The Little Beggarman" – sunget til melodien af "Red-Haired Boy"
- "Sullivan's John" – skrevet af
Sport, leg og kamp
- "" – en sang fra Cork skrevet omkring 1895 af (1853–1924)
- "The Bold Christy Ring" – sang om en hurler fra Cork ved navn til samme melodi som ""
- "The Contender" – sang af Jimmy Macarthy om den irske bokser fra 1930'erne, indspillet af Christy Moore
- "" – om en boksekamp i i 1815.
- "Donnelly and Oliver" – om den irske bokser i 1819.
- "The Fight on the Hill"
- ""
- "Morrissey and the Russian Sailor" – om en boksekamp uden handsker
- "Cuchulainn's Son'- biografisk sang om , en berømt hurler fra Wexford, skrevet af forfatteren Tom Williams
- "Nickey Rackard 'The Golden Sun' – biografisk sang om , en berømt hurler fra Wexford
- "A Sang For Christy Ring" – sang om hurleren fra Cork, skrevet af Brian McNamara med melodien fra ""
Humoristiske sange
- "Arkle" – af Dominic Behan, om hestevæddeløbet
- "" – irsksproget sang om en oprørsk ged, populariseret af Seán Ó Sé og
- "The Boys of Fairhill" – populær sang i Cork, original version af Con Doyle, indspillet af Jimmy Crowley
- "Delaney's Donkey" – indspillet af Val Doonican
- "" – skrevet af (Michael Moran, 1794–1846), indspillet af The Dubliners
- "General Guinness" – en sang om stout fra Dublin, indspillet af
- "In the Town of Ballybay" – a "nonsense" sang af Tommy Makem
- "The Irish Rover" – sang om et forlis på en skude der sejler fra Irland til New York. Skrevet af J. M. Crofts.
- "" – Irsk version af sangen ""
- "Master McGrath" – om en berømt greyhound,
- "" – en sang af om det berømt red-light-området omkring i Dublin.
- "Nell Flaherty's Drake" – skrevet på irsk af (1748–1782), en oversættelse af blev udgivet i A Broadside, 1935. I Cork kaldes den "Ned Flaherty's Drake".
- "The Night the Goat Broke Loose on " – en sang fra Cork fra 1930'erne, indspillet af Dick Hogan (om Wonders of the World).
- "O'Rafferty's Motor Car" – indspillet af Val Doonican
- "Paddy McGinty's Goat" – indspillet af
- "The Peeler and the Goat" – en gammel sang indspillet af .
- "Rafferty's Racin' Mare" – skrevet af Percy French.
- "A Sailor Courted a Farmer's Daughter" – findes primært i Nordirland, en version af sangen kaldes "The Constant Lovers" (Roud 993, Laws O41). En parodi blev skrevet af Percy French og indspillet af Dominic Behan.
- "Shake Hands with Your Uncle Dan" – skrevet i 1800-tallet af
- "" – skrevet af Percy French.
- "" - af
Mordballader
- "Miss Brown" – en mordballade fra Dublin
- "Henry My Son" – irsk version af "" (Child ballade #12), også en børnesang
- "" – en irsk børneversion af "" (Child ballade #20)
- "The Woman From Wexford" – en irsk version af ""
- "What Put the Blood" (også kendt som "What Brought the Blood?") – irsk version af "" (Child ballade #13), populariseret af Al O'Donnell
- "The Well Below the Valley" – irsk version af "" (Child ballade #21), indspillet af Planxty
- "The Maid From Cabra West" – irsk version af en engelsk sang, sunget af
- "The Colleen Bawn", baseret på en sand historie om en pige, der blev myrdet i 1819, behandlet i et skuespil af
- "The Twangman" – skrevet af (Michael Moran, 1794–1846)
Drikkeviser
- "Crúiscín Lán" (angliseret "Cruiskeen Lawn") - en sang om en mand der elsker at drikke. Titlen kan oversættes til "et fuldt krus".
- "Dicey Riley" – en sang fra Dublin om en kvinde, der godt kan lide en smule at drikke, med vers af Dominic Behan og
- "" – en sang om fremstilling af i Connemara
- "" - en sang om at nyde irsk musik på en pub, af
- ""
- "The Jug of Punch" – indsamlet af og andre
- "Keg of Brandy" – af
- "" – en traditionel sang populariseret af
- "The Parting Glass" – en farvelsang
- "The Rare Auld Mountain Dew" – drikkevise dedikeret til (illegalt destilleret whiskey) af Edward Harrigan og Dave Braham, 1882
- "Seven Drunken Nights" – en irsk version af Child balladen ""
- "Whiskey in the Jar" – sang om en , der bliver forrådt. Stadig meget populær og indspillet af mange forskellige kunstnere
- "Whiskey You're The Devil" – en drikkevise populariseret af Clancy Brothers
- "The Wild Rover"
Hækskole-sange
- "The Boys of Mullaghbawn"
- ""
- "The Colleen Rue" – oversat fra en irsksproget sang "An Cailín Rua" ("den rødhårede pige")
- "The Cottage Maid"
- "The Cuckoo's Nest" – by John Sheils
- "The Curracloe Boat Crew" – en sang fra Wexford
- "Easter Snow" – en der foregår i en by i Roscommon
- "Flower of Gortade"
- "" – en populær skillingsvise
- "Lough Erne Shore"
- "Old Arboe" – en sang der priser et sted nær Lough Neagh i County Tyrone
- "Sheila Nee Iyer" – parodi på en
Komsammen
- "" – børnesang fra County Donegal
- "" – skrevet af Galwayman D. K. Gavan til omkring 1863
- "Johnny MacAldoo"
- "" – natten inden en hængning på gammel Dublin-dialekt
- "" – komponeret af Percy French
- "The Ragman's Ball"
- "The Ragman's Wake"
- "Tim Finigan's Wake" – også kendt som "Finnegan's Wake" – music hall-sang fra 1800-tallet fra New York, tilskrevet John F. Poole, to an air called "The French Musician"
- "The Tipperary Christening"
- "" – om Dublins skomageres årlige udflugt til
Se også
Referencer
- Conway, Pat (1982). Soodlum's Irish ballade Book. New York: Oak publications. ISBN .
- Dominic Behan record notes ()
- "Century: Marching to a different tune". The Irish Times (engelsk). Hentet 2023-08-28.
- The Spirit of the Nation: Ballads and Sange by the Writers of The Nation Dublin, James Duffy, 1845. p. 58
- Georges Denis Zimermann: Sange of Irish Rebellion (Irish political street ballads and rebel sange) 1780–1900
- "Capercaillie – Alasdair Mhic Cholla Ghasda". YouTube. 26. juli 2008. Arkiveret fra originalen 2021-12-12. Hentet 15. august 2011.
- Moore, Christy (2000). One Voice. London: Lir/Hodder and Stoughton. ISBN .
- , Irish Sange of Resistance. New York: The Folklore Press, 1956
- Walton, Martin. Treasury of Irish Sange and Ballads. Dublin: Walton's Music.
- The ballade Poetry of Ireland, 4th ed., edited by Charles Gavan Duffy, 1845.
- here
- Brendan Kennelly: The Penguin Book of Irish Verse (1970)
- "Bagenal Harvey's Lament". Digital Tradition (Mudcat) mirror. Digital Tradition. april 1999. Hentet 20. september 2012.
- Ballads from the jails and streets of Ireland. Published by Red Hand Books. Dublin. 1966. Compiled and edited by Martin Shannon
- O Lochlann, Colm (1965). More Irish Street Ballads. Dublin: Three Candles Press. ISBN .
- O Lochlann, Colm (1939). Irish Street Ballads. Dublin: Three Candles Press. ISBN .
- Anthology of Irish Verse, edited af Padraic Colum, 1922.
- Terry Moylan (Ed.): The Age of Revolution in the Irish Song Tradition, 1776 to 1815
- The Great Irish Tenor: John McCormack, by Gordon T Ledbetter, Town House, 2003. ISBN
- noter til indspilning af Al O'Donnell i 1978 på Leader label
- Clancy Brothers (1969). The Irish Sangbook. New York: Wise Publications. ISBN .
- "Vaughan Williams Memorial Library – Welcome to the Vaughan Williams Memorial Library". The Vaughan Williams Memorial Library. Hentet 30. april 2016.
- The Poets of Ireland, ed. D.J. O'Donoghue. Dublin: Hodges, Figgis & Co., 1912
- Harte, Frank, Sange of Dublin, (ed.), 1978, Gilbert Dalton, Dublin and 1993, Ossian Publications, Cork. ISBN
- Sange of the People edited by Gale Huntington, Lani Herrman with contributions from John Moulden. 1990 (University of Georgia Press) ISBN
- Beinern, Guy (2007). Remembering the year of the French: Irish folk history and social memory. Wisconsin: University of Wisconsin Press. s. 147. ISBN .
- Waterloo II [Laws N31] American Balladry From British Broadsides (G. Malcolm Laws, 1957)
- Smith's Irish Minstrel (Edinburgh, 1825)
- here
- here
- Albumnoter til Jimmy Crowley album The Boys of Fair Hill
- James N. Healy, Ballads from the pubs of Ireland. Mercier Press
- (2008). Passing the time in Ballymenone: culture and history of an Ulster community. University of Pennsylvania Press, 1982. s. 833. ISBN .
- Billboard, 23 October 1961
- "Republican Sange – Long Kesh Documents". Hentet 30. april 2016.
- The ballade of Michael Collins. 16. november 2007. Arkiveret fra originalen 2021-12-12. Hentet 30. april 2016 – via YouTube.
- The Story of the Drumboe Martyrs, 1958 (revised edition published circa 2000)
- Desmond Ryan: Sean Treacy and the 3rd Tipperary Brigade (see Appendix). The Kerryman, Tralee, 1945.
- station of knocklong – Johnny Donegan. 25. juni 2009. Arkiveret fra originalen 2021-12-12. Hentet 30. april 2016 – via YouTube.
- (1936). Goodbye Twilight: Sange of Struggle in Ireland. London: Lawrence and Wishart. s. 90.
- Dominick Behan: Easter Week and After (Topic 12T 44). Notes by Paddy Tunney 1965
- . 12. januar 2008. Arkiveret fra originalen 2012-03-17. Hentet 30. april 2016 – via YouTube.
- The Singing Irish by Dominic Behan
- "Checkpoint death report welcomed". BBC News NI. 24. juni 2008. Hentet 24. juni 2008.
- "CAIN Web Service – Extracts from 'Sange of Resistance 1969–1982". Sange. CAIN. Hentet 22. oktober 2012.
- . The Balladeers. Arkiveret fra originalen 9. januar 2013. Hentet 10. oktober 2012.
- SEANCHAI – Lyrics 3. maj 2007 hos Wayback Machine
- Johnny Patterson – Accessed 8 Sep 2009 2. august 2009 hos Wayback Machine
- Bernadette Gilligan (ed.): In an Irish Twilight – Teresa Brayton. The Teresa Brayton Heritage Group. Kilcock, County Kildare. 2002.
- O'Hara, Aidan (1997). . Leitrim: Drumlin Publications. ISBN . Arkiveret fra originalen 3. marts 2016. Hentet 29. juli 2009.
- . Folkinfo.org (quoting book by Sean Murphy). 2002. Arkiveret fra originalen 19. juli 2011. Hentet 12. august 2011.
- The New Methodist Hymn Book Illustrated, John Telford (Epworth Press, London, 1934)
- "Black Velvet Band (I), The". Hentet 30. april 2016.
- Paul Reilly web page
- McCourt, Malachy (2005). Danny Boy: The Legend of the Beloved Irish Ballad. New American Library. ISBN .
- De Burgh Daly, Mrs (1973). Prose, Poems and Parodies of Percy French. Dublin: The Talbot Press. ISBN .
- Sam Henry's Sange of the People (University of Georgia Press, Athens, Georgia, 1990), p 269
- "Irish Sange With Chords – The Golden Jubilee". Hentet 30. april 2016.
- An Cumann Le Béaloideas Éireann/The Folklore of Ireland Society: Béaloideas, A study of the 'Dead Lover's Return' in Irish tradition. Dublin, 1983. pp. 126 et passim
- "The Suffolk Miracle" in The popular ballads of England and Scotland, edited af Francis Jame Child, 1904 edition. p. 592
- O'Connor, Frank (trans). "I am Stretched on Your Grave". Lucy, Seán, (ed). "Love Poems of the Irish", Cork: Mercier, 1967
- The popular ballads of England and Scotland, edited by Francis Jame Child. 1904 edition. p. 605
- The Dead
- Norah Saunders, 1988. "Joseph Campbell: Poet & Nationalist 1879–1944, a Critical Biography"
- Discussed in the Journal of the Irish Folk Sang Society in 1905 and 1911.
- Stationers' Register, November 1639, under the title "The Souldier and his knapsack"
- McDonagh, Michael J; O'Donnell, Daniel (2007), Daniel O'Donnell's Ireland, London: Virgin Books, ISBN
- . Arkiveret fra originalen 3. marts 2016. Hentet 30. april 2016.
- Bowles, Micheál (1985). Claisceadal 1: Irish Folk Sange and Accompaniments. Dún Laoghaire: Glendale Press. ISBN .
- O'Connor, Jennifer (1986). "Canadian Journal for Traditional Music". The Irish Origins and Variations of the ballade "Molly Brown". Canadian Journal for Traditional Music. Hentet 6. november 2009.
- Moulden (edit.), John. Sange of Hugh McWilliams, Schoolmaster, 1831. Portrush: Ulstersange. ISBN .
- B 10572 released by Rose Brennan in October 1953: "If you love me" / "The Whistling Gypsy"
- "Uncle Rat | Lomax Digital Archive". archive.culturalequity.org (engelsk). Hentet 2022-10-17.
- , , Dublin, Four Courts Press, 2005. pp.394–397
- "Oskar Metzke, The Spy who should not have died". Hentet 30. april 2016.
- "County Tyrone Ireland – An Creagan Visitor Centre". Hentet 30. april 2016.
- Folk Sange and Ballads Popular in Ireland Vol. 2, edited by John Loesberg. Ossian Publications. ISBN
- Walton Book of Irish Sange, Vol. 4. Walton's
- The Colahans – A Remarkable Galway Family, , Journal of the Galway Archaeological and Historical Society, volume 54, 2002, pp.121–140.
- "The Raw Bar Remix". RTÉ News.
- "Hills of Donegal 2". www.countysange.ie. Hentet 17. maj 2016.
- [1] 13. januar 2010 hos Wayback Machine
- "Isle of Hope, Isle of Tears". scalar.usc.edu. Hentet 1. februar 2018.
- "Jimmy MacCarthy Discography". Irish Punk & New Wave. Arkiveret fra originalen 2009-01-06.
- Kathleen Hoagland, ed. 1000 Years of Irish Poetry
- Dr. Mark F. Ryan,Fenian Memories, Edited by T.F. O'Sullivan, M. H. Gill & Son, LTD, Dublin, 1945
- The Era magazine, 22 February 1863
- ASCAP 1952 (2006). "Music, sange, composers". The American Society of Composers, Authors and Publishers. Hentet 10. august 2008.
- A.L.Lloyd, Folksang in England (London, 1967), pp. 219–220. It was collected in County Cork in 1848 and the singer said he learned it in Dublin in 1790.
- Farmer's Journal Arkiveret 17. februar 2013 hos hos Archive.is
- Early Ballads in Ireland, 1968–1985, edited by Tom Munnelly and Hugh Shields, European Ethinc Oral Traditions
- The popular ballads of England and Scotland, edited by Francis Jame Child. 1904 edition. p. 551
- Johnny Tom Gleeson, by James A. Chisman. The Three Spires Press, Cork, Ireland, 1994.
- Waltz, Robert B.; Engle, David G. "Donnelly and Cooper". The Traditional ballade Index. California State University, Fresno. Hentet 7. august 2010.
- "Mu23-y3:015". Glasgow Broadside Ballads. University of Glasgow. Arkiveret fra originalen 1. august 2012. Hentet 15. august 2010.
- Silverman, Jerry (1991). Sange of Ireland: 103 Favourite Irish and Irish-American Sange. Pacific, Missouri: Mel Bay Publications. s. 70. ISBN .
- . Arkiveret fra originalen 31. marts 2016. Hentet 30. april 2016.
- Val Doonican Sangbook, London, 1965, Francis, Day & Hunter Ltd
- Ballads of an Irish fireside, Vol 1, Walton's Musical Instrument Galleries, Dublin 1951
- Obituary (24. september 1990). "George Desmond Hodnett". The Irish Times.
- Dominic Behan: Ireland Sings (London, 1969)
- "Cut the Loaf: Irish Children's Sange," Carmel O Boyle, Mercier Press, 1986
- "Weela Weela Walya". Roud Folksang Index (S380526). Vaughan Williams Memorial Library. Hentet 19. marts 2017.
- "Clare People: The Colleen Bawn". Hentet 30. april 2016.
- The Blackbird, published by W. A. Pond, New York, 1882.
- Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, "Our Goodman"
- The Folk Sange of North America: In the English Language, Alan Lomax, Peggy Seeger, Mátyás Seiber, Don Banks, Doubleday, 1960
- John K. Casey: The Rising of the Moon, and other Ballads, Sange and Legends
- The Journal of the Folk Sang Society, vol. IV, p. 294
- Quidnunc (9. oktober 1933). "An Irishman's Diary". The Irish Times. s. 4.
Eksterne henvisninger
- Dardis, Martin. "Irish sang lyrics chords and videos". Hentet 6. november 2009.
wikipedia, dansk, wiki, bog, bøger, bibliotek, artikel, læs, download, gratis, gratis download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, billede, musik, sang, film, bog, spil, spil, mobile, Phone, Android, iOS, Apple, mobiltelefon, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, sonya, mi, PC, web, computer